But (-지만)
-지만
-지만 connects two contrasting clauses, meaning 'but' or 'however.'
Pattern
Verb/Adjective stem + 지만
Explanation
-지만 is a conjunctive ending meaning 'but' or 'however.' It is attached to a verb or adjective stem to introduce a contrast or unexpected result. For example: '비싸지만 맛있어요' (It's expensive but delicious).
This is one of the most straightforward conjunctions in Korean. It works with verbs, adjectives, and 이다 (the copula). You can also use the past tense before -지만: '열심히 공부했지만 시험에 떨어졌어요' (I studied hard but failed the exam).
-지만 is neutral in tone and appropriate in both casual and formal situations. There are other ways to say 'but' in Korean (such as -는데 and 그렇지만), but -지만 is the most direct and commonly taught first. It is essential for making nuanced statements and expressing opinions.
Examples
비싸지만 맛있어요.
Bissajiman masisseoyo.
It's expensive but delicious.
피곤하지만 공부해야 해요.
Pigonhajiman gongbuhaeya haeyo.
I'm tired but I have to study.
한국어는 어렵지만 재미있어요.
Hangugeo-neun eoryeopjiman jaemiisseoyo.
Korean is difficult but interesting.
작지만 편해요.
Jakjiman pyeonhaeyo.
It's small but comfortable.
Common Mistakes
Wrong
비싸는지만 맛있어요.
Correct
비싸지만 맛있어요.
Attach -지만 directly to the stem. Do not add -는 before -지만.
Wrong
비싸지만요 맛있어요.
Correct
비싸지만 맛있어요.
-지만 is a connective ending, not a sentence-ending particle. Do not add 요 to it.
Related Grammar Points
Vocabulary in Examples
Practice vocabulary from these grammar patterns
Build your vocabulary with science-backed spaced repetition — 30 days free.
Start Practicing